-
1 захват разрывной машины
-
2 захват разрывной машины
1) Engineering: grip of a tension testing machine2) Construction: tension grip, shackleУниверсальный русско-английский словарь > захват разрывной машины
-
3 захват разрывной машины
nmetal. mordacheDictionnaire russe-français universel > захват разрывной машины
-
4 захват разрывной машины
tension grip, shackleРусско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > захват разрывной машины
-
5 захват
1. м. entrainment, entrapment, pickup2. м. grip, gripper, clamp, catchгрейфер, захват — clamp shell
3. м. прок. bite, nipугол захвата — angle of bite; nip angle
4. м. capture; trapping5. м. рлк. lock-on6. м. covering7. м. горн. web -
6 испытания с применением вычислительной машины
1. computer-aided testing2. computerized testingРусско-английский большой базовый словарь > испытания с применением вычислительной машины
-
7 tension grip
захват разрывной машины; зажим -
8 tension grip
1) Техника: захват машины для испытания на растяжение2) Строительство: зажим, захват разрывной машины3) Горное дело: натяжное устройство для вибрационного грохота -
9 shackle
['ʃæk(ə)l]1) Общая лексика: заковать в кандалы, заковывать, заковывать в кандалы, кандалы, мешать, мясной суп, обуздывать, оковы, помешать, сдерживать, сковать, сковывать, соединительная скоба, соединить, соединять, соединять серьгой, соединять хомутом, стеснить, стеснять, сцепить, сцеплять, наручники2) Морской термин: заводить скобу, рым, склёпывать, склёпывать смычки, смычка4) Военный термин: замок бомбодержателя5) Техника: вертлюг, накладывать путовую цепь (для подъёма туш на путь обескровливания), повреждённый болт пружинной соединительной скобы, подвеска (для боенской обработки птицы), серьга, смычка якорной цепи, стягивать стяжным замком, ушко, хомут, хомутик, путовая цепь (для подъёма туш на путь обескровливания), путы (для подъёма туш на путь обескровливания), такелажная планка6) Строительство: захват разрывной машины, опорная плита пресса7) Автомобильный термин: соединять скобой8) Архитектура: вертлюг (в деревянной и крепостной архитектуре - петля или крюк для навески полотнища ворот)9) Горное дело: натягивать (трос), сцепка вагонетки, сцеплять (вагонетки)10) Лесоводство: вильчатый, прикреплять с помощью серьги, раздвоенный, ушко (крюка)11) Металлургия: захват12) Театр: анкерная скоба, чекель13) Нефть: вертлюжное соединение, монтажная скоба, обойма, скоба14) Бурение: дужка, карабин, подъёмная серьга ( Верхний Привод TDS 9-11 SA) (Термин NOV)15) Автоматика: петля, соединять скобой, серьгой, соединять скобой, хомутом, хомут (ик)16) Макаров: замок, приковывать, якорная скоба, путовая цепь (для подъема туш на путь обескровливания), путы (для подъема туш на путь обескровливания)17) Яхтенный спорт: мочка, смычка цепи, такелажная скоба -
10 grip of a tension testing machine
Техника: захват разрывной машиныУниверсальный англо-русский словарь > grip of a tension testing machine
-
11 mordache
сущ.1) общ. вкладка между губками тисков, губка тисков, зажимное приспособление, кончик щипцов, зажимная колодка, накладка на губки тисков2) тех. вкладки между губками тисков, губки тисков, губы тисков, клупп, клуппик, тисочки, зажимный кулак, ручные тиски3) метал. зажим, захват разрывной машины, зажимное приспособление (для закрепления образцов)4) маш. накладки на губки тисков5) швейц. болтовня, краснобайство -
12 shackle
1) соединительная скоба; серьга; дужка2) вертлюг•- quick-detachable shackle - screw shackle* * *1. серьга; хомут2. вертлюг
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Русский
- Французский